Innu mitshu (Innu festoie)

Artiste
Shanipiap
Mis en vente
2017
  1. Innu mitshu (Innu festoie) -:-- / 0:51

Innu

Innu Mitshu

Nete minaïkut innut mitshutshen
Ishkueu n(i)te n(i)uap(a)mau aussa enipekuat
Napeu pessish tshemakeïesseu
Nan(i)tutueu nishka ui passueu

Kie uin ui mitshu umita tutam
Eku tshe kuetuet kasht(i)nat unishkam
Petuetamuet men(i)takueshut
Tepitepueu tshit(i)nam upassekan

Shash kie uin ne auass petakushu uenit
Eku unuetamit kuessipan tepeu
Petashinteu shekapuanun
Shash (t)shiskutet minuen(i)tanu

Eku epapit napeu tepatshimut
Nete ekashtauk nuapaten at(i)nukan
Mue (as)sit innu ekunen(i)tak
Nepeshkueshepen n(i)tshishk nishkapishum

Solo musique

Uen tshe tapuetak mamu inniuïak
Minaïku meshkanu nishkat papen(i)tau
Tshik(a) uitananu kie tshinannu
Ueueshtat tsh(i)she man(i)tu (as)sinu

Nete minaïkut innut mitshutshen
Ishkueu n(i)te nuap(i)mau aussa enipekuat
Napeu pessish tshemakeïsseu
Na(i)tutueu nishka ui passueu

Na(i)tutueu nishka ui passueu


Auteur : Shanipiap © Tous droits réservés

Traduction française

Innu Festoie

Là-bas, à l’épinette rouge, les innus doivent festoyer
J’y vois une femme bercer un enfant
Tout près, un homme hache son bois
Attentif, il attend l’arrivée des outardes pour la chasse

Il sent qu’il a faim pendant qu’il coupe ses bûches
Bientôt, il fera son feu , quand il aura attrapé ses outardes
Elles arrivent avec leurs cris mélodieux
L’innu se met à crier et court vite chercher son fusil

Maintenant, on entend l’enfant, qui lui aussi se réveille
Et là dehors à son tour, il babille de plaisir
Il marche vers le campement où l’on prépare une outarde à cuire
À ce moment, près du feu, c’est la fête du printemps

C’est là que l’homme s’esclaffe de rire, quand il raconte
« Quand j’ai chassé l’outarde, j’ai eu une vision
Cette terre, le innu en est gardien
Il vivra de la venue de l’outarde, à chaque printemps »

Solo musique

Qui le croira quand nous, les innus, serons ensemble
Sur le chemin des épinettes rouges, à l’approche des outardes
Il faudra, nous aussi, être là à nouveau
Quand la force de vie fera renaître la terre

Là-bas à l’épinette rouge, les innus doivent festoyer
J’y vois une femme bercer un enfant
Tout près, un homme hache son bois
Attentif, il attend l’arrivée des outardes pour la chasse

Attentif, il attend l’arrivée des outardes pour la chasse


Traduction française :
Productions Shanipiap inc. © Tous droits réservés