Aïmikau (Quand je leur parle)

Artiste
Shanipiap
Mis en vente
2017
  1. Aïmikau (Quand je leur parle) -:-- / 0:49

Innu

Aïmikau

Mmmm…

Apu minuen(i)taman nin emaneniman innu
Apu minuen(i)taman nin emaneniman innu

Apishissishut nuitsheuan
Niminuataut aïmikau
N(itshi)patshimushtaut n(i)te shashish
Utatusseun tshutauinnut

Apu minuen(i)taman nin emaneniman innu
Apu minuen(i)taman nin emaneniman innu

Apishissishut nuitheuan
Nishpitenimaut kie uinuau
Nimishtishinen enakumian
Euauitaman n(i)te minashkuat

Solo musique

Apishissishut nuitsheuan
Uikunen(i)tamuk ne (t)shitinnïunnu
Tshinuau (a)uassit makunenimuk
Tshitapen(i)tamunu n(i)te tshiteïuat

Apu minuen(i)taman nin emaneniman innu
Apu minuen(i)taman nin emaneniman innu

Apu minuen(i)taman nin emaneniman innu
Apu minuen(i)taman nin emaneniman innu

Mmmm…


Auteur : Shanipiap © Tous droits réservés

Traduction française

Quand je leur parle

Mmmm…

Je n’aime pas qu’on déprécie l’être Innu
Je n’aime pas qu’on déprécie l’être Innu

Ils sont jeunes mes amis
J’aime quand je leur parle
Je leur raconte l’ancien temps
Le labeur de nos pères

Je n’aime pas qu’on déprécie l’être Innu
Je n’aime pas qu’on déprécie l’être Innu

Ils sont jeunes mes amis
J’ai le plus grand respect pour eux
Je suis si fière de chanter
Mes mémoires de la forêt

Solo musique

Ils sont jeunes mes amis
Récupérez notre identité
Vous, les enfants tenez fort
Notre culture dans votre coeur

Je n’aime pas qu’on déprécie l’être Innu
Je n’aime pas qu’on déprécie l’être Innu

Je n’aime pas qu’on déprécie l’être Innu
Je n’aime pas qu’on déprécie l’être Innu

Mmmm…


Traduction française :
Productions Shanipiap inc. © Tous droits réservés